

D1380

དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྡོམ་ཚིག་བཞུགས། @##། །དམ་པ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བདེན་པ་དབྱེར་མེད་དུས་འཁོར་ལོ། །ཤེས་བྱའི་ཆ་ནས་གཉིས་ཞེས་བྱ། །བརྗོད་བྱ་དང་ནི་རྗོད་བྱེད་དོ། །བརྗོད་བྱ་བདེན་པ་གཉིས་ཡིན་ཏེ། །ཀུན་རྫོབ་ཕྱི་ནང་གཞན་དང་གསུམ། །ཕྱི་ནི འཆགས་གནས་འཇིག་པ་སྟེ།།ཆགས་པ་རྟེན་དང་བརྟེན་པའོ། །རྟེན་ནི་རྒྱུ་དང་གོ་རིམས་དབྱིངས། །རང་བཞིན་ཁ་དོག་མིང་དང་ནི། །ཡི་གེ་གྲངས་དང་ཚད་དག་གོ། །རྒྱུ་ནི་ལས་ཀྱི་འདུས་བྱས་ནས། །རྡུལ་ཕྲན་དག་ལས་སྐྱེས་པར་འདོད། །སྟོང་དང་རླུང་སོགས་རིམ་པའོ། ། དབྱིངས་ནི་གཞུ་སོགས་རང་བཞིན་ནི། །གཡོ་སོགས་ཁ་དོག་སྔོ་ལ་སོགས། །མིང་ནི་རླུང་སོགས་རི་ལ་སོགས། །ཡི་གེ་ཡ་ར་ལ་སོགས་པའོ། །གྲངས་ནི་རླུང་དང་མཚོ་ཡི་བར། །ཚད་ནི་རྔམས་དང་མཐའ་སྐོར་རོ། །བརྟེན་པ་སེམས་ཅན་ཞེས་བྱ་སྟེ། །རྒྱུ་དང་མིང་གི་རབ་དབྱེ་དང་། ། སོ་སོའི་གནས་དང་ཚེ་ཚད་དང་། །ས་བོན་ཡི་གེར་རབ་ཤེས་བྱ། །རྒྱུ་ནི་ལས་དང་ཉོན་མོངས་དང་། །མིང་ནི་མནར་མེད་ནས་བཟུང་ནས། །སྲིད་པ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཅིག་བར། །གནས་ནི་རླུང་དང་སྲིད་རྩེའི་བར། །ཚེ་ཚད་ལོ་དང་བསྐལ་པའི་གྲངས། །ས་བོན་ཡི་གེ་ཀ་ལ་སོགས། །འཆགས པ་སྡུད་པར་ཤེས་པར་བྱ།།གནས་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཡིན་ཏེ། །བསྟན་པ་དུས་དང་བྱེད་པ་རྩིས། །དང་པོ་དུས་བཞི་ལ་སོགས་པས། །ས་ཡི་དུམ་བུ་རྣམས་ལ་ནི། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་རྒྱལ་ལུས་ཀྱིས་སུ། །ལོག་འདྲེན་མཐར་བྱེད་ལེགས་རྣམས་འཛིན། །བྱེད་པ་ཡན་ལག་ལྔས་བསྡུས་ ཏེ།།གཟའ་ནི་ཚེས་དང་རྒྱུ་སྐར་དང་། །ཁྱིམ་ལ་གནས་པ་དག་ཡིན་ནོ། །ཚེས་ནི་དབྱངས་དང་རྟེན་འབྲེལ་དང་། །དྲག་མོ་ལ་སོགས་ཤེས་པར་བྱ། །འཇིག་པ་ས་སོགས་རིམ་ཞུགས་པས། །ཐ་མ་སྟོང་པར་གྱུར་པའོ། །ནང་ནི་སྐྱེ་གནས་འཆི་བ་སྟེ། །སྐྱེ་བ་ནང་དང་ཕྱི་དག་གོ། །ནང་ གི་དུས་དང་རྒྱུ་དག་དང་།།ངོ་བོ་རྐྱེན་རྣམས་རྫོགས་དུས་སོ། །དུས་ནི་ཡེ་ཤེས་གཡོ་བ་དང་། །རྒྱུ་ནི་ཁུ་སྲོག་སྐྱེ་གནས་ཁྲག་།ངོ་བོ་ཕུང་པོ་ཁམས་རང་བཞིན། །རྐྱེན་ནི་མ་ཡིས་རོ་ཟོས་མཐུས། །རྣམ་པ་ཁུ་ཁྲག་རྩ་རླུང་གིས། །གཙོ་བོ་བརྒྱད་ནི་བསྐྱེད་པའོ། །རྫོགས་ དུས་བཅུ་གཉིས་བཅུ་གསུམ་མོ།

我很乐意帮您翻译这段藏文。以下是完整的中文翻译：
吉祥时轮总纲要义
顶礼诸圣尊！
真实不二时轮，从所知角度分为二：所诠与能诠。
所诠为二谛：世俗谛分外内他三种。
外为成住坏。成立分依处与所依。
依处即因、次第界、自性、颜色、名称、文字、数量与尺度。
因者，由业所造，认为由微尘所生。
空与风等为次第。界为弓等，自性为动等，颜色为蓝等。
名称为风等山等，文字为ya ra la等。
数量为风至海之间，尺度为高度与周长。
所依即称为有情，应知因与名之分类，各自住处与寿量，种子文字等。
因为业与烦恼，名称从无间狱直至三十一种有。
住处从风至有顶，寿量为年与劫数，种子文字为ka等。
应知成立为摄集。
住分二种：教法时与作用算。
首先以四时等，于地之诸分中，以转轮王身相，降伏邪引导善持。
作用摄于五支：即住于星宿、月相、星座与宫位。
月相应知为元音、缘起及忿怒母等。
坏灭为地等次第融入，最终成空。
内为生住死。生分内外二种。
内之时、因、体性、缘圆满之时。
时为智慧动摇，因为精气命脉血。
体性为蕴界自性，缘为母食之力。
以精血脉气之相，生起八种主要。
圆满时为十二、十三。
这是一篇关于时轮金刚教法的纲要性论述，详细阐述了外在世界与内在身心的形成、存在与坏灭的过程，以及其中的各种关系和规律。

--------
 请翻译：དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྡོམ་ཚིག་བཞུགས། 

这是《胜时轮金刚总义句》的标题翻译：

```
དཔལ་ - 吉祥/具德
དུས་ - 时
ཀྱི་ - 的（属格）
འཁོར་ལོ་ - 轮/轮回
སྡོམ་ཚིག་ - 总义句/纲要偈
བཞུགས་ - 住/在此

完整标题：《吉祥时轮金刚总义句》
```

这是一部关于时轮金刚（Kālacakra）修法的重要论著。时轮金刚是密宗最高部续之一，包含了天文历算、医学以及甚深修持法门。"总义句"（སྡོམ་ཚིག）是以简要偈颂形式总结主要修法要点的文体。

这类文献通常需要具备相应灌顶和上师教授才能学习。

།ཕྱི་ནས་དབྱིབས་དང་ཚད་དག་དང་། །རྣམ་གྲངས་དག་ཏུ་བསྟན་པ་ཡིན། །དབྱིབས་ནི་ལུས་དང་ཡན་ལག་སོགས། །ཚད་ནི་སོར་དང་ཁྲུ་ཡི་བར། །དབྱེ་བ་ཕུང་པོ་ཁམས་དག་དང་། །དབང་པོ་ལས་ཀྱི་དབང་པོ་དང་། །འཁོར་ལོ་བྱ་བའི་འཁོར་ལོ་དང་། ། ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དག་ཏུའོ། །དེ་ཡང་རྩ་རླུང་སེམས་དག་གིས། །ལུས་ཀྱི་ངོ་བོ་བསྡུས་པའོ། །གནས་པ་ལས་དང་བསྲུང་བའོ། །ལས་ནི་ཕྱི་ཉིད་ནང་སྦྱར་བས། །དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་གྱུར་པའོ། །བསྲུང་བ་སེམས་ཀྱི་སྡིག་གཞོམ་དང་། །ནད་ཞི་ལུས་ཀྱི་བཅུད་ལེན་ནོ། །འཆི་བ་དུས་དང དུས་མིན་པའོ།།གཞན་ནི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་དང་ནི། །འཇིག་རྟེན་དབང་ནི་ངོ་བོ་དང་། །ངེས་ཚིག་དབྱེ་བ་ཆོ་གའོ། །ངོ་བོ་གཞན་ལས་ཐོབ་བྱ་སྟེ། །ངེས་ཚིག་དྲི་འཁྲུད་ངེས་པར་འཇོམས། །དབྱེ་བ་ཐུན་མོང་ཁྱད་པར་གྱིས། །བདུན་དང་གསུམ་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཆོ་ག་སྦྱོར་བ་དངོས་གཞིའོ། ། སྒྲུབ་པ་ལམ་དང་འབྲས་བུ་སྟེ། །ལམ་ནི་ལས་དང་ཡེ་ཤེས་སོ། །ལས་བརྒྱའི་ངོ་བོ་དབྱེ་བ་དང་། །ཉམས་སུ་བླང་བའི་ཆོ་གའོ། །ངོ་བོ་ནུས་པ་སྒྲ་ལྡན་པ། །དབྱེ་བ་གཞན་གྱི་རིགས་ལ་སོགས། །ཉམས་བླངས་བསྙེན་སྒྲུབ་སྒྲུབ་པའོ། །ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱའི་ངོ་བོ་ནི། །རང་གི་སེམས ཀྱིས་བརྟགས་པ་སྟེ།།དབྱེ་བ་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམ་གསུམ་མོ། །ཆོ་ག་སྔོན་འགྲོ་དངོས་དང་མཇུག་།དངོས་ནི་བསྐྱེད་དང་བསྒོམ་པའོ། །བསྒོམ་པ་དངོས་ཞེན་རྣམ་གཉིས་དང་། །ཞེན་བྲལ་དག་པ་བསྒོམ་པའོ། །རྗེས་ནི་མཉམ་གཞག་ལས་ལངས་ལ། །སྣང་གྲགས་ཆོས་ལ་སོགས་པ་ཡང་། ། ནང་གི་རྣམ་པ་ཕྱིས་སྦྱར་ནས། །ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱིས་བྱས་པའོ། །འབྲས་བུ་འདོད་དང་གཟུགས་ཁམས་ཀྱི། །མཐར་ཐུག་ཐོབ་པར་འགྱུར་བའོ། །དོན་དམ་བདེན་པ་ལ་བརྟེན་པ། །ལྟ་བ་ལམ་དང་འབྲས་བུའོ། །ཆོས་ཉིད་མི་མཐུན་ཕྱི་ནང་གི། །ལོག་པར་རྟོག་པ་བསྟན་པའོ། །མཐུན་པ གཉིས་སུ་མེད་སྒྲུབ་པ།།ངོ་བོ་དབྱེ་བ་མཚོན་བྱེད་དང་། །དཔེ་ཡི་རྣམ་པར་ཤེས་པར་བྱ། །ངོ་བོ་མི་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །དེ་ཡང་བེམས་པོ་ལོག་པའོ། །དབྱེ་བ་ཆོས་ཅན་དག་གི་ནི། །སྟོང་པ་ལྔ་དང་ཐིག་ལེ་དྲུག་།སྤང་བྱ་སོགས་པས་ཤེས་པར་བྱ། །མཚོན་བྱེད་སྒྲ་དང་མཚན་མ་སྟེ། །ེ་ བཾ་ཨ་ལ་སོགས་པ་དང་།།དེ་རུ་མཚོན་པའི་དབྱིབས་དག་གོ། །དཔེ་ནི་པྲ་ཏི་སེ་ན་སོགས། །འཇིག་རྟེན་དཔེ་ལས་འདས་པའོ། །ཆོས་ཅན་ཅི་རླུང་སེམས་དག་གི། །གནས་ལུགས་ཤེས་པར་བྱེད་པའོ།

我很乐意帮您翻译这段藏文。以下是完整的中文翻译：
之后显示形状和尺度，以及各种分类。形状是指身体和肢体等，尺度是从指寸到肘尺之间。分类包括蕴、界，以及根、业根，轮、事业轮和业轮等。这些又由脉、气、心摄持为身体的本质。
住持包括事业和守护。事业是通过结合外内，而成为时轮。守护是摧毁心的罪业，平息疾病和滋养身体。死亡有时至和非时之分。
其他是修行方法以及世间力的本质、词义、分类和仪轨。本质是从他处获得，词义是洗净污垢必定摧毁。分类应当知道由共同和特殊分为七种和三种。仪轨包括加行和正行。
修行包括道和果。道即业和智慧。百种事业的本质、分类和实修仪轨。本质具有力量和声音，分类包括他类等，实修包括近修和正修。智慧手印的本质是由自心观想，分类为三种坛城。仪轨有前行、正行和结行，正行包括生起和修习。修习分为有执著和无执著两种，以及离执著的清净修习。
后得时从等持中起，对显现、声音等诸法，配合内在的相，以身语意而行持。果位将获得欲界、色界的究竟。
依胜义谛的见解、道路和果位。法性不相顺的外内邪分别见的阐述。相顺的是修持不二，应当了知本质、分类、能表和比喻等相。本质是无分别智慧，即离开物质的错误。
分类是诸法性的五空和六明点，应当以所断等来了知。能表是声音和相，如梵文字母"བཾ"(vaṃ)、"ཨ"(a)等及其所表示的形状。比喻如"པྲ་ཏི་སེ་ན"(pratisena)等，超越世间的比喻。诸法性即是了知气和心的实相。

 །ལམ་ནི་དབང་དང་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། །དབང་ནི་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་ཏེ། །ངོ་བོ་རང་གི་ བྱང་ཆུབ་སེམས།།བླ་མའི་རྐྱེན་གྱིས་ངོ་ཤེས་པ། །ངེས་པའི་ཚིག་གོང་དང་མཚུངས། །དབྱེ་བ་དངོས་དང་བརྟག་པ་སྟེ། །དང་པོ་སངས་རྒྱས་དུས་སུ་སྟེ། །བརྟག་པ་ད་ལྟ་རྒྱུ་དུས་སོ། །ཆོ་ག་བྱེད་དང་བྲལ་ན་ཡང་། །རེ་ཞིག་དཔེ་དང་བརྡ་ཚིག་གིས། །ཕྱི་ཡི་རྣམ་པར་རྟོག་པའོ། ། སྒྲུབ་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྟེ། །ངོ་བོ་མི་རྟོག་ཡེ་ཤེས་སོ། །དབྱེ་བ་རྣམ་པ་གསུམ་བདག་ཉིད། །ཉམས་བླང་རྒྱུ་དང་ངོ་བོ་དང་། །དབྱེ་བའི་ཚུལ་དུ་བསྟན་པའོ། །རྒྱུ་ནི་རྐྱེན་གསུམ་ངོ་བོ་དང་། །མི་རྟོག་པ་ལ་དམིགས་པའོ། །དབྱེ་བ་ཡན་ལག་དྲུག་ཡིན་ཏེ། །སྤང་བྱ་སྤོང་བྱེད་ཐོབ་བྱ་ཡིས། ། ལམ་ནི་ཡན་ལག་དེར་བསྡུས་ན། །གདམས་ངག་མཚན་ཉིད་རྟགས་འབྲས་བུ། །སོ་སོར་དབྱེ་བ་ལ་སོགས་ཀུན། །སྒྲུབ་བཞིའི་ཚུལ་དུ་སྒོམ་པའོ། །འབྲས་བུ་སྤངས་ཐོབ་ཕུན་ཚོགས་པའོ། །སངས་རྒྱས་སྐུ་བཞི་ལ་སོགས་པའི། །གདུལ་བྱའི་སྒོ་ནས་དག་བྱ་ཡིས། །རྣམ་ཐར་ལ སོགས་ལམ་གྱིས་སོ།།དེ་ནི་བརྗོད་བྱ་མདོར་བསྡུས་པའོ། །རྗོད་པར་བྱེད་པའི་ཚིག་དག་ནི། །གཞུང་ཚད་གྲངས་དང་བཤད་ཚུལ་བསྡུ། །གཞུང་ཚད་རྒྱུ་དང་འགྲེལ་པའོ། །གྲངས་ནི་རྒྱུད་ཀྱི་ལེའུ་གྲངས་ཏེ། །མདོར་བསྡུས་དང་ནི་བསྡུས་དོན་ནོ། །རྒྱས་པར་བཤད་པ་འགྲེལ་པས་སོ། ། རྒྱུད་ཀྱི་ལེའུ་རྣམ་ལྔ་ནི། །གྲངས་ངེས་གོ་རིམས་ངེས་པ་ཡང་། །རྒྱུད་གསུམ་དག་གི་གྲངས་དག་དང་། །གཞན་གཞུག་དངོས་པོའི་རིམ་པ་དང་། །རྣལ་འབྱོར་སྙོམས་ཞུགས་རགས་པྲ་དང་། །དམན་པ་མཆོག་གི་གོ་རིམས་སོ། །འགྲེལ་པ་རྣམ་གསུམ་བཤད་པ་ཡང་། །གྲངས ངེས་ལུས་ལ་རྩ་དག་དང་།།དེ་ཡི་ཆས་ཕྱེད་དབུས་མའི་དབུས། །མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཏིང་འཛིན་དང་། །གོ་རིམས་སོ་སོའི་རྣམ་འགྲེལ་ལོ། །བཤད་ཐམས་མཐའ་དྲུག་མཚན་ཉིད་དེ། །དེ་ཡང་དྲང་དོན་ངེས་དོན་ནོ། །དོན་བསྡུས་རྒྱུད་གསུམ་དག་ཏུ་ནི། །སྤྱི་རུ་བསྡུས་དང་སོ་ སོའི་དང་།།དངོས་དང་ཕལ་བའི་ཡུལ་དུ་སྟེ། །ཡན་ལག་དེ་དང་དེར་ཤེས་བྱ། །དམ་པའི་དྲིན་གྱིས་ངེས་གསལ་བའི། །དམ་པའི་ལམ་འདིས་སེམས་ཅན་ལ། །མི་ཡི་སྐྱེ་བ་འདི་ཉིད་ཀྱིས། །བྱང་ཆུབ་མྱུར་ཐོབ་ངེས་པར་ཤོག་།དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྡོམ་ཚིག་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཨ་བྷྱཱ་ ་ཀ་རས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文。这是一篇关于时轮金刚的总义颂，由大班智达阿巴雅卡拉所造。以下是完整翻译：
道即灌顶与修行法，
灌顶超越世间法，
本质即是菩提心，
依上师缘而了知。
确定词义如上述，
分为实修与观想，
初者在佛陀时期，
观想即在当下因时。
即使远离仪轨行，
暂时依靠比喻与表示词，
是为外在分别念。
修行即是大手印，
本质无分别智慧。
分类具有三种自性，
修持因与本质及，
以分类方式而宣说。
因即三缘之本质，
缘于无分别境界。
分类具有六支分，
所断能断与所得，
道即摄于彼支分，
教授相状与果实，
一切个别分类等，
以四修法而修持。
果即断证圆满性，
佛陀四身等诸法，
依所化机所净除，
解脱等道而成就。
此为所诠要略义，
能诠文字即为此，
论典数量与说法摄要，
论典数量因与释。
数即续部品数量，
略说及其摄义理，
广说即是释论说。
续部五品之内容，
数量决定次第定，
三续数量及其他，
引导事物次第性，
瑜伽等持粗细相，
劣胜二者之次第。
释论三种解说者，
数定身脉等诸法，
彼之支分中脉中，
相好三昧次第性，
个别解释诠释义。
说法六边之相状，
彼复权实二谛义。
摄义三续之中者，
总摄别摄之内容，
直接间接境界中，
应知彼彼诸支分。
依胜者恩明确解，
以此胜道利众生，
愿以此生人身故，
定得速证菩提果。
吉祥时轮金刚总义颂，大班智达阿巴雅卡拉造毕。


